Jane Bowles "Dwie poważne damy"
Ocena:
/głosów: 5
Zaloguj się, aby ocenić!
Jedyna powieść Bowles, uznana za arcydzieło przez takich twórców jak Tennesse Williams, John Ashbery czy Truman Capote, który opatrzył ją wstępem. Słodko-gorzki pean na cześć kobiecej wolności.
Jedyna powieść Jane Bowles (pierwsze wydanie Knopf, 1943), w przekładzie wybitnego poety, który prezentował sylwetkę pisarki w "Literaturze na Świecie" Nr 7-8/2003. Tytułowe dwie poważne damy to Christina Goering i Frieda Copperfield. Pierwsza, zamożna niezamężna kobieta poszukuje świętości, a w efekcie zostaje luksusową damą do towarzystwa. Druga porzuca nieciekawego męża, wyrusza do Panamy, gdzie zakochuje się w prostytutce imieniem Pacifica. Jedyna, niestety, powieść Bowles, uznana za arcydzieło przez takich twórców jak Tennesse Williams, John Ashbery czy Truman Capote, który opatrzył ją wstępem. Słodko-gorzki pean na cześć kobiecej wolności.
Jane Bowles urodziła się w 1917 roku w Nowym Jorku jako Jane Auer. W 1938 roku poślubiła znanego pisarza i kompozytora Paula Bowlesa (autora m.in. powieści "Pod osłoną nieba" sfilmowanej przez Bernardo Bertolucciego). Oboje prowadzili bardzo bujne życie towarzyskie, stali się sławni w środowisku amerykańskiej bohemy. W latach czterdziestych zamieszkali w Tangerze, w Maroku, gdzie Jane nawiązała burzliwy romans z kobietą imieniem Sherifa, która uważana była za czarownicę (Jane już przed ślubem romansowała z kobietami).
Pracę nad powieścią "Dwie poważne damy" Jane rozpoczęła jeszcze w roku 1938, w 1943 ukazała się nakładem wydawnictwa Knopf – to był jej debiut. W kolejnych latach powstają opowiadania "Gwatemalska idylla", "Majówka", "Proste przyjemności". W 1945 wystawiona zostaje krótka sztuka kukiełkowa "Kłótliwa para", z muzyką Paula Bowlesa. W roku 1951 Hedgerow Theater wystawił sztukę "Jane In the Summer House". W roku 1957 Jane przeżyła wylew, po którym nigdy już nie odzyskała w pełni zdrowia. 4 maja 1973 umarła w Clinica de Los Angeles w Maladze.
Data publikacji w portalu: 2005-03-08
Jane Bowles, Dwie poważne damy, przełożył Andrzej Sosnowski, PIW, 2005
Podoba Ci się? Możesz to skomentować, ocenić lub umieścić link na swoich stronach:
Dopisywanie opinii, tylko dla zarejestrowanych użytkowniczek portalu
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się!